Ana içeriğe atla

La lingua es el espejo de la identidad

La lingua es el espejo de la identidad

La identidad es una forma de ekspresiyon ke mos da karakteristikas unikas i mos da el sentido de ser parte de una komunidad. La identidad se ekspresa fasilmente a traves de la lingua. Esta lingua mos ayuda para la komunikasyon. Ma no solo para esto. La lingua mostra ken semos, ke pensamos, komo pensamos.

Komo dize el akademiko espanyol, Wilmer Zambrano Castro, la lingua es el espejo de la identidad. La lingua es la baza de la konstruksyon de la identidad de sus avlantes. Mos karakteriza, mostra muestra vizyon del mundo.

Esta relasyon entre la identidad i la lingua es muy direkta. Si no avlas la lingua, es muy difisil de entrar en la komunidad. Si no saves el Espanyol, komo puedes dizir kon konfiensa ke sos Espanyol? En unas kulturas, la relasyon entre la lingua i la identidad es tan direkta ke si uno no avla la lingua korektamente i perfekto, puede ser ekskluyido i se puede transformar a “el otro” o “estranjero” en los ojos de la komunidad.

En Turkia, kon la proklamasyon de la republika, el governo utilizo la lingua Turka para unir los differentes segmentos de la populasyon ke avlavan sus linguas kulturales. Turko era la lingua dominante del payis i los ke no lo utilizavan se vian komo traidores. En 1948, kuando el estado de Israel se formo, Judios de diferentes payizes kon diferentes tradisyones, kulturas i linguas vinieron aya para bivir. Kon el ayudo del ebreo moderno, el payis gano una lingua nasyonal ke djunto la populasyon tan diversa. En estos dos egzemplos puedemos ver la valor sosyal de la lingua ke se utiliza komo la muestra de la identidad.

Todos nesesitan una identidad ke karakteriza i ke da konfiansa. Todos nesesitan una lingua ke konstruye sus identidad. Komo la lingua es uno de los mas importantes elementos de muestra identidad, kortar esta relasyon es muy danjorozo para el futuro de la komunidad.

Agora pensamos a muestra identidad Sefaradi i muestra lingua kultural, el Judeo-Espanyol. En Turkiya aviya leyes para avlar solo en Turko. Por esto muestras famiyas kijieron ke mozos konoskamos el Turko perfektamente. Ma en mizo tiempo, la komunidad i muestras famiyas abandonaron el Ladino. No dieron muncha importansiya a la lingua i agora esta desaparesiendo. La lingua maternel de mi jenerasyon ya no es el Ladino ma es el Turko. Kontinuar la identidad Sefardi sin la lingua es muy difisil. Ma dizir ke la lingua ya esta muerta es muy fasil. Por esto, kon un poko de esfuerso se puede avlar de muevo el Ladino. Para mi, eskrivir, meldar u avlar el Ladino i tratar de rekuperar la lingua es la unika fason de onorar mis ansestros i kontinuar mi identidad.

Karel Valansi, Şalom Gazetesi, 26 Mayıs 2021 https://www.salom.com.tr/haber-118650-la_lingua_es_el_espejo_de_la_identidad.html

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

“Türkiye-İsrail rekabetinin doğal bir jeopolitik gereklilik olduğunu düşünmüyorum”

EDAM Güvenlik ve Savunma Programı Direktörü Dr. Can Kasapoğlu ile Türk savunma sanayini, Türk SİHA´larına yönelik artan ilgiyi ve yapay zekanın kullanıldığı drone´lar meselesini konuştuk. Ayrıca, Azerbaycan´ın artan bölgesel gücünün yanı sıra, Türkiye´nin ABD, Rusya ve İsrail ile ilişkisi de söyleşimizin gündemindeydi... Türk Savunma Sanayi ve özellikle Türk SİHA’ları bugünlerde bir hayli tartışılıyor, bir savunma başarısı olarak tanımlanıyor. Türk drone’larının teknik yapısı üzerinden yetenekleri neler?  Türk sistemlerinin başarısının arkasında yatan birkaç temel var. Bunlardan ilki, fiyat-kalite dengesi diyebileceğimiz, savunma ekonomilerinin üzerine getirdikleri yük ve muharip kapasite. Libya, Suriye, Irak, terörle mücadele operasyonları örneğinde, en son Karabağ’da, bir konvansiyonel harp durumunda, Türk drone sistemlerinin binlerce uçuş saatine dayanan çok ciddi bir tecrübeyle geldiğini görüyoruz. Bu muharip tecrübe, uluslararası silah pazarlarında çok öne çıkan bir özellik. Türk

İsrail-Arap ilişkileri gelişirken, Türkiye ile normalleşme bir türlü kurulamıyor

Bir sene önce imzalanan İbrahim Anlaşması ( Abraham Accords ) meyvelerini vermeye devam ediyor. İsrail’in imzacı ülkelerle ilişkileri -Trump’ın eksikliğine, Biden’ın ilgisizliğine rağmen- gelişmeye devam ediyor. İsrail Dışişleri Bakanı Yair Lapid yaz aylarını Körfez ülkelerini ziyaret ederek geçirdi. Temmuz ayında Birleşik Arap Emirliklerini ziyaret eden ilk İsrailli bakan olan Lapid, ziyareti sırasında Abu Dabi’de İsrail büyükelçiliğini, Dubai’de konsolosluğu açtı. İsrail ayrıca geçtiğimiz günlerde Dubai’de gerçekleşen Expo 2020’ye de katıldı. İlk kez İsrail pavyonu bir Arap ülkesinde yer aldı. Ağustos ayına geldiğimizde ise Lapid Fas’taydı. İki ülke arasındaki bu ilk üst düzey görüşme, işbirliği olanaklarının artırılmasını da beraberinde getirdi. Sonbahar ise İsrail için ilklerin yaşandığı bir dönem olmaya devam ediyor. İlk önce Bahreyn İsrail’e ilk büyükelçisini atadı. Ardından eylül ayı sonunda Lapid, Bahreyn’in başkenti Manama’yı ziyaret etti. Bu ziyaret bir İsrailli bakanın ülkey

Turkey has flipped the script on its regional isolation. But will it amount to real change?

Turkey has been working away at recalibrating its foreign policy by tracking down new allies and issuing conciliatory statements—and it’s a crucial part of the country’s bid to become a regional leader, energy hub, and economic powerhouse. But are Ankara’s steps toward recalibration big enough to really change the regional landscape? Last month, Turkish Deputy Foreign Minister Sedat Önal hosted his Egyptian counterpart in  Ankara for rapprochement talks focusing on regional issues. The latest talks follow a first-round visit to  Cairo  in May, where Turkey and Egypt hashed out bilateral concerns. It’s a remarkable moment, since these visits marked the first high-level political consultations between the two powers since the 2013 military coup in Egypt, an event that led to a rapid deterioration in Cairo’s relationship with Ankara. But the recalibration isn’t just with Egypt. For several months now, Ankara has taken steps to normalize regional relationships that had been fraught with pr